JIS T6127-2008 牙科汞齐用牙科汞及合金

作者:标准资料网 时间:2024-05-12 16:33:03   浏览:8705   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Dentalmercuryandalloysfordentalamalgam
【原文标准名称】:牙科汞齐用牙科汞及合金
【标准号】:JIST6127-2008
【标准状态】:现行
【国别】:日本
【发布日期】:2008-11-25
【实施或试行日期】:
【发布单位】:日本工业标准调查会(JP-JISC)
【起草单位】:TechnicalCommitteeonMedicalEquipment
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:C33
【国际标准分类号】:11_060_10
【页数】:32P;A4
【正文语种】:日语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Industrialautomationsystemsandintegration-Physicaldevicecontrol-DimensionalMeasuringInterfaceStandard(DMIS)
【原文标准名称】:工业自动系统与集成.实际设备控制.尺寸测量接口标准(DMIS)
【标准号】:ISO22093-2011
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2011-05-15
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC184
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Automation;Automationsystems;Conformity;Coordinateaxis;Coordinatemetrology;Coordinatesystems;Definitions;Dimensionalmeasurement;Industrialprocessmeasurement;Interfaces;Machinetools;Machinery;Metrology;Numericalcontrol;Programming
【摘要】:ThisInternationalStandarddefinesaneutrallanguageforcommunicationbetweeninformationsystemsandDimensionalMeasurementEquipment(DME)calledtheDimensionalMeasuringInterfaceStandard(DMIS).DMISisanexecutionlanguageformeasurementpartprogramsandprovidesanexchangeformatformetrologydatasuchasfeatures,tolerances,andmeasurementresults.DMISconveystheproductandequipmentdefinitionsalongwiththeprocessandreportinginformationnecessarytoperformdimensionalmeasurementsthatemploycoordinatemetrology.DMIScontainsproductdefinitionsfornominalfeatures,featureconstructions,dimensionalandgeometrictolerances,functionaldatums,andpartcoordinatesystems.Italsocommunicatesequipmentdefinitionsforvariousmeasurementsensors,measurementresources,andmachineparameters.DMISinstructstheDME'smotionsandmeasurementsforproductacceptanceorverificationandformanufacturingprocessvalidationandcontrol.Furthermore,DMISguidestheanalysisofcoordinatedatatoreportandtagmeasurementresultsthatascertainproduct/processquality.Finally,toaidinitsimplementation,applicationfunctionalsubsetsofDMIShavebeendefinedthatensuresuccessfulinteroperabilityandtovalidateDMISconformance.Also,DMISaddressestheassociativityofDMISproductdefinitionswithCADinformation.Whileprimarilydesignedforcommunicationbetweenautomatedequipment,DMISisdesignedtobebothhumanreadableandhuman-writable,allowinginspectionprogramstobewrittenandinspectionresultstobeanalyzedwithouttheuseofcomputeraids.WiththeenhancementoftheHighLevelLanguageextensions,DMIScanfunctionandbeimplementedasacompleteDMElanguage.DMISprovidesthevocabularytopassinspectionprogramstodimensionalmeasuringequipmentandtopassmeasurementandprocessdatabacktoananalysis,collection,and/orarchivingsystem.Apieceofequipmentwhichinterfacestoothers,usingtheDMISvocabulary,maydosodirectlyoritmayhaveapre-processortoconvertitsownnativedataformatsintotheDMISformatand/orapostprocessortoconverttheDMISformatintoitsowndatastructure.AnenvironmentmakinguseoftheDMISinputandoutputformatsasadataexchangestandardisdepictedin(Figure1—DMISenvironment).Asillustrated,aninspectionprogramcanbecreatedbymanydifferentapproaches.InspectionprogramcreationcanbeassistedbyCADsystems,non-graphicalsystems,automatedsystems,orconstructedmanually.Aprogrammingsystemmayrequireapre-processorwhichconvertstheprogramintoDMISformat.ADMISinspectionprogramcanthenbeexecutedondissimilardimensionalmeasuringequipments.In(Figure1—DMISenvironment),DMEIhasaDMISpre-processorandpost-processorwhichconvertstheDMISdataintoitsownuniquedataformat.DMEIVisutilizingDMISasitsnativeformatandthereforenopre-processorsorpost-processorsarerequired.Also,ahostcomputerisbeingusedtocontrolDMEIIandDMEIII.Thehosthasapost-processorwhichdecodestheDMISprogramanddrivesthetwoDMEs,eitherthroughDMISformats,orthroughsomeuser-defineddataexchangeformat.ResultantdatamaybepassedbackinDMISformatthroughvariousscenarios.Forexample,thisdatacouldbepasseddirectlyasDMISorviaapost-processor.Resultantdataistypicallypassedtoananalysissystemand/orastoragesystemsuchasaQualityInformationSystem(QIS).ThemanualinterfaceindicatesthatDMISprogramscanbehandwritten,andresultsanalyzed,withouttheuseofcomputeraids.Inaddition,manyotherusesoftheDMISdataexchangeformatcouldbeapplied.
【中国标准分类号】:N18
【国际标准分类号】:25_040_40
【页数】:722P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Solidbiofuels-Fuelspecificationsandclasses-Part5:Firewoodfornon-industrialuse;GermanversionEN14961-5:2011
【原文标准名称】:固体生物燃料.燃料规范和级别.第5部分:非工业用木柴;德文版本EN14961-5-2011
【标准号】:EN14961-5-2011
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2011-09
【实施或试行日期】:
【发布单位】:欧洲标准学会(EN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Agriculture;Biofuels;Biomass;Bio-wastes;By-products;Classes;Classification;Commercialforms;Definitions;Forestry;Fuels;Materialstesting;Origin;Parentmaterials;Properties;Quality;Ratings;Rawmaterial;Residues;Solidfuels;Specification;Specifications;Wood
【摘要】:
【中国标准分类号】:D20
【国际标准分类号】:75_160_10
【页数】:14P.;A4
【正文语种】:英语